le PROGRAMME 2020

Au programme, un IN à destination des danseurs de swing de Bordeaux et d’ailleurs (international) – avec des stages de perfectionnement en lindy hop, solo, ateliers de musicalité – un programme OFF ouvert à tous – danseurs et non danseurs – avec des ateliers artistiques, des expositions et des initiations gratuites aux danses swing !

With an aim to foster relationships between swing dancers, artists, creators, local producers and the general public, SwingArt Festival 2020, subtitled “Swing & Draw” is a camp full of art, culture, and not one to miss!

Les Profs - Teachers

Ils arrivent des 4 coins du globe – Etats-Unis, Grèce, Royaume-Uni, Russie, Espagne… découvrez la line up !

Coming from all over the world – Greece, United Kingdom, Russia, Spain and the United States – discover the lineup !

Marti Gasool & Julia Moutinho (Espagne)

C’est dans sa ville natale de Barcelone que Marti découvre l’univers extraordinaire du jazz et des danses swing, qu’il enseigne aujourd’hui. Ayant étudié de nombreuses danses, il adore mélanger les styles sur un même morceau, laissant la musique guider la dynamique de ses mouvements. Il participe à des concours de Lindy Hop et Collegiate Shag et a récemment remporté plusieurs compétitions en Europe. Dans ses cours, il est concentré sur la transmission des outils et des bonnes techniques pour permettre à ses élèves de progresser le mieux possible. Sur la piste de danse, il utilise ces outils pour interagir avec ses partenaires, pour se fondre dans la musique comme un nouvel instrument, et évidement, pour s’amuser au maximum !

Dès l’âge de 12 ans, Julia commence la danse, s’orientant vers un large répertoire allant de la gymnastique rythmique à la danse contemporaine et au ballet. En 2013, elle découvre le Lindy Hop, conquise par l’essence même de cette danse. A partir de là, elle consacre toute son énergie à la pratique intense du Lindy Hop, apprenant des meilleurs professeurs et voyageant partout en Europe pour approfondir ses connaissance sur la danse et sur la musique jazz. Elle est aujourd’hui passionnée par cette danse sociale qui lui permet une liberté d’experssion unique, mais également l’opportunité de communiquer avec les autres danseurs. Julia enseigne le lindy hop et Solo Jazz à Barcelone où elle réside, mais également dans des festivals à l’étranger.

Marti started dancing and teaching in his home city of Barcelona where he discovered the fantastic world of swing dance and jazz music. Having studied a range of different styles of dance, he loves to mix it up often within one song, letting the music drive his dynamic movement. He has competed in both Collegiate Shag and Lindy Hop and recently has placed in various competitions around Europe. In class he has a strong focus on technique and giving the right tools to his students in order to improve the best that they can. On the social dance floor he uses these tools to interact with his partners, become another instrument in the song and, of course, have a lot of fun.

Julia started dancing at the age of twelve years old and have done different dance styles such us Rhythmic gymnastics, Contemporary dance and Ballet. In 2013 she discovered Lindy Hop and was captured by the essence of this dance. Since then, she has been focused on training intensively with top teachers and travelling around Europe in order to expand her knowledge about the dance and jazz music. She loves social dancing because of the freedom of expression this dance brings to her, as well as the opportunity to connect with others dancers. Júlia has been recently teaching Lindy Hop and Solo Jazz in various festivals and workshops abroad and she is currently living and teaching in Barcelona.

https://www.facebook.com/watch/?v=481097696057620

Soirées & Orchestre - Parties and Orchestra

Profitez de 3 soirées avec musique LIVE en compagnie des The Hop'sh Bam Connection & The Hot Swing Sextet !

Enjoy 3 LIVE parties with great orchestras, The Hop ‘Sh Bam Connection & the Hot Swing Sextet !

https://www.youtube.com/watch?v=2sBTE2dCifc

Vendredi 06 & Samedi 07 mars 2020 - 20h

The Hop'sh Bam Connection

Ce groupe vous emmène dans les atmosphères bouillonnantes des ballrooms New Yorkais des années « 30-40 ». Un temps ou la jeunesse adorait danser le Lindy Hop. Ces danses aux milles subtilités et aux styles variés séduisent, se mélangent et se fondent : Charleston, Jitterbug, Balboa, Slow Drag, St Louis Shag… Le BigBand style rencontre le plus gros succès, portée à son apogée avec les orchestres de Duke Ellington, Count Basie, Fletcher Henderson, Cab Calloway... La période révèlera également de talentueux solistes et vocalistes, jouant en petite formation un répertoire pur swing : pensons à Ella Fitzgerald, Bennie Goodman, Lester Young... The Hop‘Sh Bam Connection rend hommage à cette période très riche de l'histoire du jazz. Le groupe est conduit et guidé par la trompettiste Marie–Anne Standaert qui danse elle-même le lindy hop. Elle s’attache à choisir, pour les danseurs, les meilleurs morceaux, les tempos et les différents grooves. Elle forme la section cuivre du groupe avec deux saxophonistes formidables : Alec Lagrange et Raf Minten. Côté moteur du swing, il faut présenter la superbe section rythmique : Toon Van Dionant à la batterie, Bas Gommeren à la contrebasse et Dirk Vanderlinden au piano. On pourra également entendre Marie–Anne chanter un petit morceau. “The Hop‘Sh Bam Connection”. Pourquoi ce nom ? “Hop” fait lien avec le“lindy hop” “Bam” veut faire appel à l‘énergie positive qui rayonne dans cette musique et dans cette danse.

“Connection” insiste sur la symbiose qui est nécessaire entre les musiciens, mais aussi entre les musiciens et les danseurs, entre les danseurs et les musiciens. Ooh–bop–Sh–Bam, A kool ya hoo… Come and move, swing and groove… 

Musiciens : Marie-Anne Standaert  trumpet /vocals; Raf Minten alto and baritone saxophone; Alec Lagrange tenorsaxophone / clarinet; Toon Van Dionant drums; Dirk Vanderlinden piano; Bas Gommeren double bass.

This sextet plays the real swing from the period between the 20 ties and 50 ties. The biggest inspiration is the repertoire of the marvellous ballrooms of the thirties, as for example the savoy ballroom in New York. Hop-sh-bam plays tunes on which lindy hop dancers could go crazy. The sextet plays the beautiful standards of the swing–era, and also some tunes of the exciting bigband period, or even some tunes of the new Orleans repertoire, more Charleston inspired. As the bandleader, Marie–Anne, is a swingdancer herself, she knows how to put an inspiring and diverse setlist together ! She adapts to what's happening on the dancefloor… Let’s call it: an excellent band, full of energy, whit a big focus on the pure art of swingmusic. Nice to listen, nice to dance…move and groove !

Composition: Marie-Anne Standaert  trumpet /vocals; Raf Minten alto and baritone saxophone; Alec Lagrange tenorsaxophone / clarinet; Toon Van Dionant drums; Dirk Vanderlinden piano; Bas Gommeren double bass.

Un lieu unique, la halle des Chartrons - The venue, la halle des Chartrons

Les trois soirées se déroulent au cœur de Bordeaux, dans la Halle des Chartrons, à proximité des salles de stage.

Accès : Tram C, station « Place Paul Doumer » / Tram B, station « Chartrons ».

The 3 parties will take place in the heart of Bordeaux, at The Halle des Chartrons, next to the workshop rooms. How to get there ? See on a map here:

Buvette & vestiaires / Bar & cloakroom

Nous renouvelons cette année la présence de vestiaires gardés et sécurisés sur le lieu des soirées. Prix libre. Une buvette sera également installée dans la halle avec de quoi se rafraichir et grignoter.

This year again, a secure cloakroom will be at your disposal at the venue. The cost of this service is at your discretion. Bar snacks and refreshments will also be available.

Tarifs Pass soirées "Swing & Draw" / Rates "Swing & Draw" Party Pass (55€)

Chinez en journée, dansez en soirée. L’idéal pour profiter des orchestres swing trois soirées d’affilée (vendredi, samedi, dimanche) tout en profitant des animations programmées dans le cadre du OFF du festival.

Bargain hunt during the day, dance at night. This is the perfect plan to fully enjoy the three live music sessions (Friday, Saturday and Sunday) and to discover all the activities of the “OFF” Festival. Rate: 55 €

Prix par soirée / Rates for parties only

• Vendredi soir avec The Hop ‘Sh Bam Connection : 25€/10€ (adulte/enfant)

• Samedi soir avec The Hop ‘Sh Bam Connection : 25€/10€ (adulte/enfant)

• Dimanche soir avec le Hot Swing Sextet : 10€/5€ (adulte/enfant)

• Friday evening with The Hop ‘Sh Bam Connection: 25€/10€ (adult/child)

• Saturday evening with The Hop ‘Sh Bam Connection: 25€/10€ (adult/child)

• Sunday evening with the Hot Swing Sextet: 10€/5€ (adult/child)

Stages / Workshop program

Découvrez les tarifs, les formules, les lieux de stage, les danses enseignées et les niveaux proposés.

Learn more about the rates, the passes, the venues, and also the dances and levels.

• FULL PASS : 10h de stage

160 € (avant 31/12)

175 € (après 31/12)

6h de lindy

4h de jazz roots

3 soirées LIVE

PASS LINDY : 6h de stage

140 € (avant 31/12)

160 € (après 31/12)

6h de lindy

3 soirées LIVE

• PASS SOLO : 4h de stage

110 €

4h de jazz roots

3 soirées LIVE

• SWING & DRAW : Pass soirées

55 €

3 soirées LIVE

Chinez la journée, dansez en soirée.

• FULL PASS: 10h workshop

160 € (until 12/31/19)

175 € (after 31/12/19)

6 hours Lindy

4 hours Jazz Roots

Party pass with 3 live concerts

• LINDY PASS: 6h workshop

140 € (until 12/31/19)

160 € (after 31/12/19)

6 hours lindy

Party pass with 3 live concerts

• SOLO PASS: 4h workshop

110 €

4 hours Jazz Roots

Party pass with 3 live concerts

• WING & DRAW: Party pass

55 €

3 evening parties with live music

Bargain hunt during the day, dance at night.

Danses & Niveaux / Dances and Levels

5 niveaux Lindy Hop / 5 levels in Lindy Hop:

Niveau 1 

Vous avez commencé les cours en septembre 2019, voire janvier 2020. Vous connaissez les fondamentaux en lindy ou danse sociale, vous suivez des cours régulièrement. Vos objectifs : consolider vos fondamentaux et enrichir votre répertoire pour ne plus avoir d’appréhension en soirée.

Level 1

You’ve been dancing for between six months and a year. You started taking classes between September 2019 and January 2020. You know the fundamentals of Lindy Hop and social dancing, and you’re taking regular classes.

Your goal: Consolidate your fundamentals and improve your knowledge and understanding so you can take to the social dancefloor with confidence.

3 niveaux Jazz Roots & Charleston / 3 levels in Jazz Roots & Charleston:

Niveau 1 

Débutant : moins d’un an de pratique. Vous prenez des cours réguliers depuis septembre 2019. Vous commencez à assimiler les différents pas de Jazz Roots & Charleston. Si vous n’avez jamais fait de Jazz Roots mais que vous aimez le challenge, ce niveau est aussi le vôtre. Votre objectif : enrichir votre répertoire et votre musicalité.

Level 1

Beginner: you’ve been dancing for less than a year. You’ve been taking regular classes since September 2019, and are starting to put jazz steps and charleston into your dancing. Or, if you’ve never done Jazz Roots before, but you’re up for a challenge, this level is also for you.

Your goal: improve your knowledge, understanding and musicality

Planning - Schedule

Disponible environ 1 mois avant le festival

Available about 1 month before the festival

Les salles - Venues

Les trois soirées live du vendredi au dimanche soir se dérouleront au cœur du quartier des Chartrons, à la Halle des Chartrons. Les stages se dérouleront également dans le quartier des Chartrons, répartis entre plusieurs salles :

• la Halle des Chartrons

• l’atelier 14

• la salle Gouffrand

• la salle Izifit

• l’académie Damoyuan Bordeaux.

Vos salles vous seront communiquées dans le programme définitif. Les stages de Lindy commenceront samedi vers 9h et les dernières se termineront dimanche vers 18h. L’intégralité des animations « OFF » du samedi et dimanche après-midi se dérouleront quant à elles à l’intérieur et autour de la Halle des Chartrons.

The 3 evening dance will take place in the heart of Les Chartrons area, at La Halle des ChartronsThe workshops will also take place in this area, in different rooms:

• la Halle des Chartrons

• l’Atelier 14

• la salle Gouffrand

• la salle Izifit

• l’académie Damoyuan Bordeaux.

Your room will be indicated in the definitive schedule. All the « OFF » activities on Saturday and Sunday afternoon will take place at La Halle des Chartrons.